欢迎访问成考网,本站可为成考生提供学习指导服务,今天是

北京 上海 天津 重庆 河北 河南 山西 山东 江苏 浙江 湖北 湖南 陕西 安徽 福建 江西 广东 广西 四川 云南 海南 辽宁 吉林 黑龙江 贵州 甘肃 青海 内蒙古 宁夏 新疆 西藏
您所在的位置 : 网站首页 > 成考资讯 > 经验交流 >

成考语文文言文翻译基础要点

2021-12-29 17:07:50 作者:成教在线来源:成教在线

  很多考生对于成考语文中文言文翻译毫无方法,因此为了帮助考生在翻译上拿到更高的分数,下面我们一起看看成人高考语文文言文翻译最基本方法有哪些?

成考语文文言文翻译基础要点

  一、留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。

  二、补:补出省略成分。

  三、删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。

  四、换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。

  五、调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。

  六、翻译步骤:除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。
 

  相关阅读:成考语文阅读答题三原则

                         成考语文作文高分攻略

成人高考有疑问、不知道如何选择主考院校及专业、不清楚成考当地政策,点击立即了解>>

关注公众号

回复“免费资料”领取复习资料

微信公众号

微信公众号

微信交流群

微信交流群

<<点击收起